Strona archiwalna


Nowy serwis dostępny jest pod adresem: https://us.edu.pl/absolwent

facebook twitter instagram issuu linkedin research gate youtube ustv

JAKUB SANITERNIK

Absolwent Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego, kierunku filologia: język rosyjski, specjalność: program tłumaczeniowy. W 2014 roku uzyskał tytułu finalisty III Międzynarodowej Olimpiady Języka, Literatury i Kultury Rosyjskiej na Uniwersytecie im. Immanuela Kanta w Kaliningradzie. Opublikował artykuł w zbiorze „Prace naukowe młodych filologów” (Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego 2016) oraz uczestniczył w międzynarodowym projekcie „Festiwal Języków” w rosyjskim Iżewsku. Łączy zamiłowanie do języka rosyjskiego z działalnością na polu artystycznym: zajął III miejsce w XVI Ogólnopolskim Konkursie Recytacji Poezji Rosyjskiej, a także zdobył I nagrodę na festiwalu „Róża świata 2016”. Na swoim koncie może zapisać III miejsce w Ogólnopolskim Festiwalu Piosenki Filmowej i Musicalowej Żory 2016, I miejsce w XXVI Międzynarodowym Festiwalu Piosenki Żory 2017 oraz tytuł finalisty Festiwalu Zaczarowanej Piosenki w 2017 roku (Festiwal dla niepełnosprawnych wokalistów jest organizowany przez Fundację Anny Dymnej).

Dotychczasowa kariera zawodowa Jakuba Saniternika obraca się głównie wokół teatru. W 2002 roku absolwent zagrał rolę Mietusia Wyspiańskiego w spektaklu „Chryje z Polską” w Teatrze Śląskim im. Stanisława Wyspiańskiego, w 2004 główną rolę w filmie dyplomowym Jacka Szarańskiego „Mali ludzie”, a w 2008 wystąpił w spektaklu „Polterabend”, również w Teatrze Śląskim. W 2017 roku wyjechał na dwa miesiące do USA, gdzie pracował jako kucharz na obozie dla dzieci.

Pierwszą i największą pasją Jakuba Saniternika jest muzyka. Śpiewa, odkąd pamięta, występuje wszędzie, gdzie się da, i zawsze, kiedy się da. Jako drugą pasję wskazuje podróże. Mieszkał przez rok w Rosji. Jest zapalonym kolarzem, na dwóch kółkach zjeździł sporą część Śląska i Opolszczyzny. Chociaż uważa, że jest człowiekiem morza, od czasu do czasu lubi też wybrać się ze znajomymi w góry. Poza tym wśród swoich hobby wymienia oglądanie filmów animowanych, szczególnie klasyki filmów Walta Disneya. W ostatnich latach szczególnie interesuje się kwestią dubbingu i tłumaczenia tekstów do filmów animowanych. Jako osoba niepełnosprawna przez całe życie musiał pokonywać różnorakie bariery. Nauczył się jednak, że jeżeli człowiek robi to, co kocha, to przestajesz myśleć o tym, co inni myślą o nim – po prostu ma z tego frajdę.

Skróty

Copyright © 2001-2022
Uniwersytet Śląski w Katowicach
Wszelkie prawa zastrzeżone.